2008년 10월 26일
일본어 이름으로 돌려봅시다
바통 ~_~ 내 일본어 이름???
-ㅁ-돌려보았습니다.
Choi Mi-yeon
-> 야마구치(山口) 미치요(三千代)
...........-ㅅ-미치요는 그렇다쳐도 성이 야마구치... 마음에 안드네. (그런데 Mi를 Me로 잘못했는데도 똑같이 나옴)
최미연
-> 하세가와(長谷川) 사유리(小百合)
일본어 교수님 성함은 하세가와 유미...ㅋㅋ 난 유미 상의 친척인건가ㅋㅋㅋ
그리고 이름이.......소백합이라..ㅋㅋㅋ...풉............백합...[먼산]
崔美娟
-> 하세가와(長谷川) 쿠미코(久美子)
뭐야 이거?!!??!?!........쿠미코...아줌마 이름 같잖아!?!??!?!?!?
-------그래서 띄어쓰기를 해보았습니다-----------
최 미연
-> 카고(加護) 쿠미코(久美子)
.........엑....어째서 쿠미코야 또?!?!?!
崔 美娟
-> 사카모토(坂本) 쿠미코(久美子)
.............뭐냐 이건?!
Mi-yeon Choi
-> 야마시타(山下) 미치요(三千代)
................버엉. 또 산?
친구 왈 : 앞으로 널 쿠미코라고 부르마ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
-ㅁ-돌려보았습니다.
Choi Mi-yeon
-> 야마구치(山口) 미치요(三千代)
...........-ㅅ-미치요는 그렇다쳐도 성이 야마구치... 마음에 안드네. (그런데 Mi를 Me로 잘못했는데도 똑같이 나옴)
최미연
-> 하세가와(長谷川) 사유리(小百合)
일본어 교수님 성함은 하세가와 유미...ㅋㅋ 난 유미 상의 친척인건가ㅋㅋㅋ
그리고 이름이.......소백합이라..ㅋㅋㅋ...풉............백합...[먼산]
崔美娟
-> 하세가와(長谷川) 쿠미코(久美子)
뭐야 이거?!!??!?!........쿠미코...아줌마 이름 같잖아!?!??!?!?!?
-------그래서 띄어쓰기를 해보았습니다-----------
최 미연
-> 카고(加護) 쿠미코(久美子)
.........엑....어째서 쿠미코야 또?!?!?!
崔 美娟
-> 사카모토(坂本) 쿠미코(久美子)
.............뭐냐 이건?!
Mi-yeon Choi
-> 야마시타(山下) 미치요(三千代)
................버엉. 또 산?
친구 왈 : 앞으로 널 쿠미코라고 부르마ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
크아아아아아아아!!!!!!!!!
# by | 2008/10/26 02:07 | 문답과 다양한 기록 | 트랙백 | 덧글(2)
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.




